双语:美国兴起奶奶打篮球风 组建奶奶篮球队

打篮球可不是女孩干的事,这是1961年尤厄尔查普曼的中学校长对她说的话,当年这位校长可是“封杀”了学校的女子篮球队。
曾任戴斯莫尼斯中学校队前锋的查普曼说:“这让我们感到很失落。”
然而,50年后,查普曼又回到了球场上。今年62岁的她现在在爱荷华州“奶奶篮球联盟”的“桃红奶奶”队“效力”。“桃红奶奶”队由11名队员组成,队员们统一穿黑色灯笼裤和桃红色球袜。
近年来,美国出现了一大批由50岁以上女性组成的篮球联盟。对于有些人来说,这只是个锻炼身体和进行社会交往的机会;而对于其他一些人来说,这可是个重温“旧梦”的机会。
威奇托州立大学从事体育研究的副教授迈克尔罗格斯说:“参加州际比赛和国家级比赛的老年女队越来越多,今后此类的篮球联盟将会越来越普遍。”
据美国国家体育用品协会的年度调查显示,一年至少打50次篮球的55岁及55岁以上的女性数量从1995年的16000人增加到了10年后的近131000人。
“桃红奶奶”队的队员性情温和,但在比赛中都很具竞争力。
69岁的队员考琳普廉姆在比赛中向穿着清一色艳黄袜子的对手“阔步者”队炫耀自己的肱二头肌,她说:“我觉得自己很强壮。”
类似“奶奶篮球联盟”的篮球组织遍布美国各个地区,其中包括加利福尼亚、康涅狄格、路易斯安那、新墨西哥、北卡罗来纳、宾夕法尼亚和首都华盛顿。
Vocabulary:
ladylike : characteristic of a lady(温雅的;贵妇人似的)
commonplace : something that is ordinary or common(平常或普通的事)
good-natured : having an easygoing, cheerful disposition(性情温和的;和善的)















